Erkenci kus
(Artículo publicado el martes, 3 de setiembre, en diarios del grupo Prensa Ibérica)
Si hablo de El pájaro soñador seguro que no le suena
de nada. Si escribo Erkenci kus, tal
vez tampoco. Pues bien, son la misma cosa. El
pájaro soñador es la traducción del nombre turco Erkenci kus, una telenovela que está poniendo patas arriba las
audiencias, yo creo que por mor de su protagonista, un maromo de aspecto
fornido pero no en plan mole sino con mirada dulce de chico mimoso en una cara
de una belleza equilibrada y varonil, una auténtica pasión turca, diría con su
acentito arrastrado y pícaro Antonio
Gala. El guapo actor se llama Can
Yaman, protagonista, junto a Demet
Özdemir, de la historia de amor, seguro que arrebatada. Con estas mimbres
los de Viajeros Cuatro hicieron la
maleta el domingo y se plantaron en el set de rodaje de la telenovela en
Estambul, y además de hablar con los protagonistas, nos contaron cosas
interesantes.
La serie la
emite Divinity –órbita Mediaset-. Nos contaron que Turquía es hoy algo así como
el Hollywood o el Bollywood de las telenovelas no sólo para el ámbito árabe
sino para el resto del planeta, y a la vista está. En cifras se destaca que se
producen más de 100 historias al año y se distribuyen a 156 países. La
reportera de Viajeros Cuatro habla
con la profesora de español Ezgi Seçik,
que traduce la charla con Can Yaman, rudo pero suave robinson que habla “un
poquito de español” , y con Demet Özdemir, una muñequita “diseñada” para ese
amor de suaves impulsos y contenidos deseos acaramelados. Dicen vaguedades en
dos minutos –el resto del programa se centra en Estambul-. Por cierto, veo un
poco de Erkenci kus. Alucino. Es un
disparate. Las actuaciones, histriónicas, de telenovela, como tiene que ser. En
fin, un buen Callejeros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario